理论研讨

关于“石祖”的翻译(二)

来源:成都精神分析中心   |   发布时间:2016/3/28   |   浏览次数:     |   字体大小:     

关于“石祖”的翻译(二)

 关于“石祖”的翻译(二)

20151128

 

特邀嘉宾:霍大同

主持人:刘  瑾    翻译:李  平

记 录:刘忆非    网管:刘  瑾

 

校订后译文:

  通过弗洛伊德的俄狄浦斯情结,以及与之相关的阉割情结的概念,乱伦禁忌出自人类学家的描述及悲剧神话,而石祖成为(被禁止于儿子的)母亲欲望的客体。因此,弗洛伊德把阉割,即控制性活动的享乐的方法,放置于连接性和话语的位置上,话语的威胁是真实存在的,但是在这儿其禁止建构欲望,无论对男孩和女孩都是如此,在女孩那儿,似乎阴茎的缺失使她免于为了性欲的人性化而支付符号性贡物。

 

弗洛伊德的石祖概念

  弗洛伊德多次使用石祖的概念,它是梦中石祖的符号,是石祖期的组织,用以表明力比多内在的性的特征。在这儿,它完全不同于,比如说,荣格的理论,在那里,欲望与超验的生命力量相连,神话保留宗教传授奥义的语调。

  对形容词“石祖的”的强调符合弗洛伊德理论的基本观点:力比多本质上是男性的,甚至对小女孩来说也是如此,尽管弗洛伊德的学生诸如E.JonesK.Horney有不同的主张。我们不能说“每个人的力比多或每个人的本质”:石祖是一种欲望和性享乐中所必需的不对称的算子。这个不对称在弗洛伊德那儿产生了一个辞说吗?确实,如果石祖与爱若相连,那么这个力量本身趋向于联合,而达纳多斯解体,破坏。然而,在《超越快乐原则》(1920)中,弗洛伊德指出性的繁衍中如何包含了个体的死亡;这就是石祖化的东西,因而不可能是一个纯粹的生命的符号。这个概念的复杂,在弗洛伊德这儿,就像他所呈现的,似乎更多在于生与死的对立而不是两性之间无法缩减的差异。

 

拉康最初关于石祖的观点

正是因为拉康石祖才真正成为精神分析理论的基本概念。石祖指的是什么?是人类性欲的假定。在发表在《文集》(1966)的《石祖的意义》(1958)一文中,拉康一上来就指出在无意识中石祖的符号重要性,和它在语言秩序中的位置:“只有在临床事实的基础上,讨论才可能是富有成效的。这些事实表明一个与石祖的关系的建立不会考虑两性生殖器的解剖学差异(…)石祖是一个能指,这个能指的功能,在分析的主体内经济学中有可能撩开隐藏在神秘中的事物的面纱。

20151128

川大公管楼327

 

 
TAG:

相关新闻

友情链接
中心介绍 |  客户反馈